
Маркировка взрывозащиты: соответствует маркировке взрывозащиты установленного светильника.
Маркировка взрывозащиты: соответствует маркировке взрывозащиты установленного светильника.
Применимые стандарты: GB 3836.1, GB 3836.2, GB 3836.3, IEC 60079-0, IEC 60079-1, IEC 60079-7, GB 50017 «Нормы проектирования стальных конструкций», GBJ 135 «Нормы проектирования высотных сооружений», GB 50011 «Нормы проектирования зданий», GB 50007 «Нормы проектирования оснований и фундаментов зданий», CJ/T 3076 «Технические условия на высотные осветительные установки», GB 669 «Технические условия на качественную углеродистую конструкционную сталь», GB/T 13912 «Технические требования к горячему цинкованию металлических покрытий на стальных изделиях».
Взрывозащищённая высокомачтовая опора освещения нашего производства отличается компактной конструкцией, целостностью, удобством сборки и обслуживания, надёжной работой подъёмной и электрической систем, рациональным светораспределением и равномерной освещённостью. Зона освещения может превышать 3000 м². Конструкция рамы высокомачтового взрывозащищённого светильника может быть выполнена в различных конфигурациях по желанию заказчика или в соответствии с требованиями проекта.
Опора освещения
1)Опора изготовлена из низкоуглеродистой листовой стали путём резки, гибки и автоматической сварки.
2)Все стальные элементы высокомачтовой опоры подвергаются горячему цинкованию и порошковому напылению, что обеспечивает надёжную защиту внутренних и наружных поверхностей, продлевает срок службы и снижает эксплуатационные расходы.
3)В нижней части опоры расположена дверца для доступа к электрическому оборудованию. Внутри установлена взрывозащищённая система автоматического и ручного подъёма. Дверца оснащена специальным замком, предотвращающим доступ посторонних лиц.
Взрывозащищённая система электрического управления
1)Аппаратура взрывозащиты, управления и защиты размещена в шкафу управления, закреплённом в нижней части опоры. Предусмотрены цепи управления освещением и электродвигателем.
2)Для дистанционного управления подъёмом и спуском (на расстоянии около 5 м) используется взрывозащищённый антикоррозионный командоконтроллер с ручным управлением.
3)Двухцепная кабельная линия электропитания позволяет реализовать режимы полного и частичного освещения. Предусмотрены различные способы управления: ручной, фотоконтроль, компьютерное управление по времени, что позволяет удовлетворить разнообразные требования заказчиков.
4)Питание осуществляется по троллейному кабелю. Взрывозащищённый шкаф управления и осветительный кабель соединяются с помощью специального штекерного разъёма с фиксирующим устройством.
Взрывозащищённая система автоматического и ручного подъёма
Состоит из взрывозащищённого электродвигателя, червячного редуктора, лебёдки и других компонентов. Самотормозящаяся червячная передача позволяет зафиксировать раму светильника в любом положении. Предусмотрена защита от превышения крутящего момента. Система оснащена функциями автоматического и ручного управления.
Направляющая система на стальных тросах со шкивами
Данный узел состоит из трёх групп шкивов, расположенных под углом 120 градусов друг к другу и закреплённых на верхней неподвижной опорной раме опоры. Каждая группа шкивов оснащена:
1)Специальными подшипниками с пожизненной смазкой и уплотнением;
2)Разгрузочным устройством для автоматической фиксации и расфиксации рамы светильника;
3)Шкивами из полимерного неметаллического изоляционного материала, не повреждающего поверхность кабеля;
4)Ограничителем, предотвращающим сход стального троса с направляющего шкива;
5)Все стальные детали оцинкованы или изготовлены из нержавеющей стали.
Зацепное устройство
Специальная геометрия зацепного устройства разработана с помощью компьютерного проектирования, прошла точные расчёты и практическую проверку. При подъёме рамы светильника в заданное положение зацеп под действием натяжения троса входит в относительное движение с разгрузочным устройством, обеспечивая надёжную фиксацию и расфиксацию. В нормальных условиях эксплуатации стальной трос находится в разгруженном состоянии, что продлевает срок его службы и гарантирует устойчивое положение рамы светильника при неблагоприятных погодных условиях.
Направляющая и тормозная система
Данная система выполняет направляющую функцию при нормальном подъёме и спуске рамы светильника. В случае обрыва стального троса система выполняет функцию аварийного торможения, предотвращая падение рамы светильника.
1)Направляющая система удерживает раму светильника в центральном положении в процессе подъёма и спуска, предотвращая её перекос, удар о мачту и повреждение антикоррозионного покрытия рамы или мачты.
2)Тормозная система состоит из трёх устройств, расположенных под углом 120 градусов друг к другу. При ослаблении троса три тормозных механизма одновременно вклиниваются в мачту. При повторном натяжении троса тормозные механизмы освобождают мачту, позволяя раме светильника вновь подниматься или опускаться.
3)При разгруженном состоянии троса тормозная система постоянно остаётся в зафиксированномсостоянии.
4)Передовая технология торможения предотвращает жёсткие удары, обеспечивает большее тормозное усилие, плавное и бесшумное торможение.
Молниезащитное заземляющее устройство
Взрывозащищённая высокомачтовая опора освещения должна быть обязательно оборудована специальным заземляющим устройством. Сопротивление заземления не должно превышать 10 Ом.
Взрывоопасные газовые среды зон класса 1 и 2.
Зоны с горючей пылью класса 21 и 22.
Взрывоопасные газовые среды категорий IIA, IIB, IIC.
Температурный класс определяется установленным светильником.
Применяется в комплекте с различными взрывозащищёнными светильниками нашего производства для освещения больших площадей.
Взрыво- и пожароопасные среды: добыча нефти и газа, нефтепереработка, химическая промышленность, морские платформы, нефтяные танкеры, военная промышленность. Также может применяться в зонах с горючей пылью: порты, зернохранилища и другие объекты.
При заказе необходимо последовательно выбирать параметры в соответствии с обозначением модели изделия, например: высота опоры, форма опоры, количество светильников, модель и спецификация светильников, тип рамы светильника, способ управления и т.д.
Параметры опоры приведены на примере подъёмного исполнения; при фактическом проектировании параметры опоры определяются в соответствии с конкретными условиями.
«Модель и спецификация светильников» включают модель светильника, тип и мощность источника света, но не включают существующий способ монтажа и принадлежности.
Поскольку высокомачтовая осветительная установка представляет собой комплексный проект, включающий механические, электрические, оптические и строительно-конструктивные аспекты, при заказе просим обращаться к инженерно-техническому персоналу нашей компании для разработки оптимального индивидуального решения.
Все светильники высокомачтовой опоры укомплектованы соответствующими пускорегулирующими аппаратами. Источники света приобретаются заказчиком самостоятельно.
| Высота опоры, м | 15 | 20 | 25 | 30 | 35 | 40 |
| Нижний диаметр, м | 550 | 550 | 550 | 600 | 660 | 700 |
| Верхний диаметр, м | 260 | 260 | 260 | 300 | 320 | 320 |
| Толщина стенки, м | 5/6 | 5/6 | 6/8/10 | 6/8/10 | 6/8/10/12 | 6/8/10/12 |
| Модель светильника | Стр. | Наименование светильника | Маркировка взрывозащиты |
| BAT51 | P132~ 134 | Прожектор взрывозащищённый |
Согласно маркировке взрывозащиты светильника |
| BAT51A | P135~ 137 | Светильник взрывозащищённый заливающего света | |
| BAD83 | P127~ 129 | Светодиодный взрывозащищённый светильник |